Дагестанский государственный университет
«Фестиваль стал традиционным мероприятием нашего факультета. Мероприятие неизменно вызывает большой энтузиазм у работодателей, студентов, школьников и выпускников. Фестиваль — это возможность узнать новое», — отмечают организаторы.
Первыми гостей встретили тематические станции под открытым небом. Университетский двор превратился в настоящую карту мира — от французской и немецкой до китайской, корейской и арабской, и у каждой своя история.
У французской станции — книги, картины, силуэт Эйфелевой башни и, конечно, весёлый мим. Здесь рассказывали о традициях, цитировали Мольера и слушали песни Пиаф.
«Французский язык — это мелодичность, богатая культура и особая атмосфера. Хотелось изучать страну через язык её носителей», — делятся участники.
На немецкой площадке — карта сказок братьев Гримм, расписные тарелки. Немецкий умеет то, чего не умеют другие языки: упаковать целый роман в одно слово. Weltschmerz, боль от несовершенства мира, или Verschlimmbessern, когда пытаешься починить, но делаешь хуже.
Слова длиной в строку, чувства глубиной в абзац. «В немецком есть особое звучание. Взять хотя бы строки Гейне или Шиллера», — полагает студентка.
Китайская станция говорила иероглифами: здесь учили каллиграфии и плели красные узелки счастья. «В Китае красный — цвет процветания и добра. В последние годы китайский язык становится всё более востребованным», — рассказывают организаторы.
После знакомства со станциями фестиваль продолжил погружение в мир языков и культур.
Мастер-класс по английскому сленгу моментально разрядил обстановку: оказалось, что язык Шекспира пополнился новым словарным запасом.
На занятии по страноведению участники открывали Германию не через грамматику, а через истории и характеры. Иероглифы, традиции и немного философии — мастер-класс по китайскому языку и культуре.
Концертная часть открылась студенческим гимном Gaudeamus и сразу задала тон. Следом прозвучала Via Unitas — «Дорога единства».
Арабская сцена «Кто виновен?» в стиле юмористического детектива. Футболист Ахмад отравлен, расследование ведут опытные детективы, подозреваемые один колоритнее другого. Забавных отсылок хватало с запасом — «что хочу, то и стало», «чуть-чуть и вернусь» и прочие фразы, которые давно стали крылатыми.
Китайский танец говорил без слов. Пластика оказалась точнее любого учебного пособия: движения рассказывали о гармонии и красоте так, как не объяснит ни один иероглиф.
Следом выступили первый и второй курсы французского отделения с танцем Niña.
Итальянский блок стал настоящим украшением вечера. Вначале суд над туристом, где обвинение, защита и свидетели говорили одновременно и никто никому не уступал.
Затем «Кухня в Италии» — история дагестанца, решившего стать шефом итальянской кухни, всё в духе одноимённого сериала: страсти вокруг нарезки помидоров, принципиальные разногласия по поводу количества базилика…
Итальянский язык здесь не преподавали, а проживали с жестами, обидами и оливковым маслом.
Первый курс немецкого отделения вышел на сцену с Ohne dich группы Rammstein.
Завершила концерт Узлипат Магомедгаджиева с французской Poupée de cire, poupée de son Франс Галль.
Организаторы подчёркивают, что именно такие форматы, а не стандартные уроки, по-настоящему влюбляют в языки и культуры других стран.
Язык — это не только грамматика и богатый словарный запас, а особый способ видеть и понимать мир.
Амина Магомаева